九乘次第
大圓滿

九乘差別廣說 大圓滿與餘乘教法

九乘次第論集 九乘差別廣說 大圓滿與餘乘教法

談錫永 法號無畏金剛

  據大圓滿法系密續而言,大圓滿實乃諸乘之巔,蓋已涵攝諸乘功德故。餘乘只是證悟大圓滿究竟義之次第而已。大圓滿之果則為證悟本覺智,亦即如來藏。如來藏,乃佛於二轉及三轉*輪時所說。大圓滿殊勝處,在於以極速及最直接之道,俾利根行人證悟赤裸本覺智(如來藏),亦即大圓滿甚深清淨之見地。然而,有等藏傳佛教其他宗派學者,質疑大圓滿作為純淨密宗見地與修持之真實性;甚而更聲稱大圓滿與苯教或禪宗和尚摩訶衍之學說有關。以下所引之文獻皆有來歷,實足以證明大圓滿之殊勝,及與餘乘教法之關係。

  有等學者力詆大圓滿,謂其主張只住於無念及無修。實則各宗派諸大德均視大圓滿為甚深教授之一。第一世班禪喇嘛善慧法幢(Blo-bZang Ch'os-Kyi rGyal-mTshan 1570—1662)於其《大手印口訣解》中寫道:

  大圓滿大手印及中觀 道果卻派與及希解派

  無非不同派別之名稱 若由具德瑜伽士觀修

  皆能導入無二證悟境

  密勒日巴尊者(Mi-La Ras-Pa 1040-1123)於《密勒日巴道歌集》中,對當巴桑結(PhaDam-Pa Sangs-rGyas)唱出自身之證悟時,以“痛苦”與“死亡”說明此理:

  大手印病由後襲 大圓滿病由前侵

  瓶氣痼疾哀號泣 智慧熱病上面逼

  三昧寒病下麵侵 中間空樂寒熱激

  口中吐出口訣血 法性大樂漲胸肩

  病痛不算還有死 葬我金剛持塚中

  (譯按:除末句外,依張澄基居士譯《密勒日巴大師全集》第671-672頁,慧炬版)

  無畏洲尊者於《生圓修習答問竅訣集》中回答一薩迦派學者雲:

  大手印、大圓滿、中觀、希解派、卻派、道果等宗,就“果”(即解脫境界)而言,皆無二致;然就法門而言,則以得果之遲疾(此則基於究竟以世俗諦或勝義諦為教授方便,屬直指數授與否)而有所不同。

  ◇ 諸乘教法皆為臻大圓滿之次第

  大乘佛教皆謂佛法要義在於般若。大圓滿則現證圓滿赤裸本智,因本智圓滿,行者亦得圓滿其他一切莊嚴。寂天菩薩(Santideva)於《入菩薩行論》中雲①【註腳:譯者意譯】:

  佛說諸支分 皆為智慧演

  無畏洲尊者特于《功德藏本頌》中,標示一切共因乘之修習皆為達致大圓滿之次第:

  廣大圓滿道要義 為淨心識諸污染

  三律六度生圓等 皆大圓滿道次第

  密彭尊者於《虛空心性見地鏡》中雲:

  此(指大圓滿)乃唯一果乘,及為一切諸乘之巔。除此乘外,餘乘皆伴以取捨破立,及為心識所造。故皆為引導至此乘(指大圓滿)之階梯。一切部派諸乘及道次第等,因於此證悟中能成就大信故,遂皆於平等性中無整圓成。

  ◇ 二轉及三轉*輪之別

  索波丹達尊者于《功德藏述記·能解金剛結之金針教授》中,闡釋二轉及三轉*輪時,二者見地之不同如下:

  佛於二轉*輪時,以“三解脫門”(空性、無相及無願)闡明一切法相,令(行者)領悟對治(煩惱)而解脫符……。於(三轉*輪)之時說如來藏。然依世俗見,(二轉*輪)時所說法,更能對治戲論……;三轉*輪,於不可思議根本智、十力、如海功德等之宣說尤其廣大,但亦非謂二轉*輪時無說及此。如《集經》雲:

  若無根本智,則無生起與證覺,亦無如海佛功德。

  ◇ 大圓滿之果為如來藏

  大圓滿觀修在於證根本覺,亦即如來藏,而證悟圓滿則為果,即得成正等覺。如來藏乃於第二、第三(尤以第三)*輪所轉。有學者謂大圓滿所述之如來藏與第二*輪所轉者相合,有等則謂此乃第二、第三*輪之要義。然大圓滿之教授,于證悟如來藏而言,實較其他共因乘深廣、速捷及殊勝。

  ◇ 二轉*輪乃大圓滿所依

  據無畏洲尊者于《功德藏廣釋·果乘遍智車》中雲,二轉*輪乃大圓滿所依,因大圓滿亦主以離戲論之三“解脫門”:

  根本自生覺性者 三解脫門之體性

  二轉*輪佛所說 眾生本有如來藏

  此即名為大圓滿

  複據不動壽灌大聖尊者於《天鼓譬喻論》所言,大圓滿乃二轉及三轉*輪之要義:

  佛於二轉*輪時,以離戲論之道對治種種名言相,以教授不可思議自性,然而佛於此並無開演(如來藏)。三轉*輪時,佛遂開演(如來)藏,然卻無宣說如何證如來藏之究竟道。大圓滿則與二轉、三轉*輪並行不悖,兼攝二大車之勝義見地;

  一、由龍樹菩薩於(六)《正理聚論》及《法界讚頌》中所闡述二轉*輪之見地等。

  二、由彌勒菩薩、無著尊者及其弟(世親)所闡釋三轉*輪之見地。

  ◇ 顯乘所傳之如來藏

  據大乘經典所言,如來藏乃一切法所具之自性。《月燈經》雲:

  如來藏遍諸有情

  無畏洲尊者于《功德藏廣釋·果乘遍智車》中雲:

  “有情皆有如來藏”,及“如來藏如何為一切法自性”之說,見於為利根眾生而說之三轉*輪。《大般涅盤經》雲:

  開示如來秘密之藏,清淨佛性,常住不變。

  龍樹菩薩於《法界讚頌》中雲:

  猶如土中水 始終無染汙

  煩惱無明中 本智亦無垢

  無著尊者於《實性論》中雲:

  佛法身周遍 真如無分別

  具佛性有情 說有如來藏①【註腳:引自談錫永《寶性論新譯》(《甯瑪派叢書》見部第一種),香港密乘版。】

  龍樹菩薩於《中論》中雲:

  如來所有性 即是世間性

  如來無有性 世間亦無性

  ◇ 大圓滿教授—如來藏之殊勝

  若較低次第亦說如來藏,則大圓滿有何突出之處?大圓滿之殊勝,非在說如來藏,而在其對如來藏之甚深見地,及其修習如來藏之捷道。以下為《遍作王續》之引文。由較低次第與無上瑜伽之比較,可知大圓滿之不共要義:

  菩提薩埵經乘中 為欲能登普光地①【註腳:即十一地】

  尋思二諦作分別 具雲法性空如天

  無上瑜伽廣大樂 則是覺心離分別

  離分別境經乘障 以分別較大圓滿

  經乘如是成過失

  事密為證金剛持 身語意為三淨門

  住離能所清淨境 無上瑜伽廣大樂

  則是覺心超能所 超能所境事密障

  以能所較大圓滿 事密如是成過失

  作密見地及行持 見隨瑜伽行隨事

  見地行持不相融 不能體證無二義

  無上瑜伽廣大樂 則為無二之覺心

  無二境成作密障 以二見較大圓滿

  作密如是成過失

  瑜伽為證密嚴刹 遂入有相無相門

  複以四印作修習 瑜伽未能離取捨

  無上瑜伽廣大樂 則是覺心離取捨

  以取捨較大圓滿 瑜伽密乃成過失

  大瑜伽證金剛持 遂入方便智慧門

  自心相續淨壇城 四重念修為修習

  無上瑜伽廣大樂 則是覺心離希求

  以希求較大圓滿 大瑜伽乃成過失

  無比瑜伽證無二 遂入法界本智門

  法界所顯視為因 本智壇城視作果

  無上瑜伽廣大樂 則是覺心離因果

  離因果境無比障 以因果較大圓滿

  無比瑜伽成過失

  《功德藏述記·能解金剛結之金針教授》引俱生喜金剛言:

  見地要塞大圓滿 刹那圓成道次第

  餘諸下乘無可比

  無畏洲尊者于《功德藏廣釋·果乘遍智車》中,據大圓滿而認同根本覺即如來藏:

  大圓滿中,由無修整觀想而住于根本智相續境界中,此境界離戲論、法爾生起、超越心識、且離心及心所之作息,(根本覺)顯現力用所起之煩惱污染乃自然消滅。《遍作王續》雲:

  以其住於自性境 是為不動法爾成

  以其住於自性故 無有一法令變異

  住於無整真如中 斯即離行無上行

  龍青巴尊者于《宗輪藏》中形容覺心(即大圓滿之根本覺)如下:

  覺心自性涵攝一切法 非光明超越諸法光明

  非空性超越諸法空性 非有而離實事與諸相

  非非有而遍輪回涅盤 非有非非有法爾平等

  非本非末都非一切事 如是即為根本覺性境

  龍青巴尊者複于《宗輪藏》中,謂金剛心髓無上瑜伽乃諸乘之巔:

  金剛心髓無上法 諸乘無比極頂巔

  能證究竟勝義故 其下諸乘無可比

  故為法爾成就巔

  不同次第,乃為利益不同根器之有情而宣說。如《宗輪藏》雲:

  為令漸道根器眾 證根本法界自性

  乃向下根行人說 聲聞緣覺菩薩乘

  事密作密瑜伽密 乃向三中根者說

  大無比無上瑜伽 乃為上根現本始

  為得無上正等正覺成就,行者須體證此乘,其下諸乘皆為此乘之進階而已。《宗輪藏》雲:

  一切諸乘次第終須證 金剛心髓極密究竟義

  是為諸乘巔頂勝光明 乃正等覺與諸乘心要

  龍青巴尊者複於《法界藏》中闡釋較下諸乘之功德如何攝集於大圓滿根本覺中:

  于覺心中,即于根本覺中,諸乘已攝集無餘。聲聞乘之見地決定,一切法不論內外,皆“人無我”如虛空。緣覺乘決定,除人無我外,所緣法亦無我,故為一半法無我。菩薩乘決定,人無我與法無我,能所皆如虛空。此等體證已攝集於(大圓滿之根本覺)中,(此即)自生根本智之自性、空樂雙運如虛空之自性。是故,大圓滿自生根本智已含容一切有法之實相,而諸乘亦已于(根本覺)中融合。事密謂由視本尊與自身為主僕,及依獻供與讚頌,行者乃得成就。瑜伽密則謂由將智慧尊融於所觀想之本尊壇城中,及向其作獻供與讚頌等,行者遂得成就。二者於清淨三門污染及所得之成就皆同。是故,彼等之見地已攝於此(大圓滿之根本覺)中,亦即覺心之體證,或因了悟一切法顯現皆為(法爾生起覺性之)壇城而得之本淨。

  父續大瑜伽及母續無比瑜伽謂“根”壇城即根本覺:“道”壇城,即觀想情器世界為本尊及越量宮,修習法界與根本覺無二、及方便與智慧無二;“果”壇城,乃得無上正覺之成就。無上瑜伽則決定證知一切皆本始圓滿,及因不離於法性,亦即能離取捨修整故,行者之根本覺遂能至(本始)根。是故,于此(根本覺)中,已攝集(一切諸乘)要義,而此乃廣大究竟秘密乘。

  無畏洲尊者于《功德藏廣釋·果乘遍智車》中,敘述口訣部較其他諸乘次第,及大圓滿中較次部居更為殊勝時雲:

  大圓滿光明金剛心髓,亦即思維及煩惱污染之解脫道,行者于此,因根本覺之本質而證悟煩惱污染無自性。是故,此部不舍(污染),此與聲聞及緣覺不同。此部亦非如菩薩乘之調伏(污染),蓋此部中,對治之法與所舍之物皆同一體性。此部亦非如一般密乘之取(污染)為道,蓋於此部,所有皆於心識相續中一切時平等;亦非如心部之(心識)於(心識)自性中解脫,因心不見心故;亦非如界部之視(心識)如莊嚴,因根本智不見心識故。(據教授分別),於本覺究竟法性,即真如中,一切名言與戲論,例如自他之空性等皆無立足處,且法爾消融而隱沒無跡。阿啦啦!“所顯”於本覺中,無有中斷,然本覺與之並不相混。是故能緣所緣(即輪回之自性)遂成法爾解脫之對治法與所舍之物,有如水中作畫;薩羅哈尊者(saraha)對此當生歡喜。不為外境所惑之本覺體性中,無任何執著、捨棄或成就展現。是以,此乃自輪回束縛中解脫境界;天竺之正士尊者(Dampa)於此(見)當生歡喜。于圓滿成法身本覺中,無有能抉擇者。是故,此乃根本智無礙自性,亦即離邊見之大自在。思維既已解脫為本覺,故見、修(行)、果之假立亦斷,于修儀與法行已無所希求,然行者仍須臾不離離戲論之覺心或法性。此即修法之圓滿。

  不動壽灌大聖尊者於《天鼓譬喻論》中,指出大圓滿較其下諸乘殊勝之處:

  於體證無我時,聲聞乘與緣覺乘皆主(最微細)識及極微為勝義諦。瑜伽行派(譯按:此指唯識宗)謂自覺及自光明之識,乃極成之勝義諦。(以上諸派)皆不能超越心與心所。中觀宗以四理,即非生、非滅、非有、非非有等抉擇二諦,以緣如虛空之空性,滅諦、離邊見及戲論等。外密中,事密主以潔淨之禁戒行,求能取悅三清淨之本尊以得成就;行密則據較高者(瑜伽密)及較下者(事密)緣諸相如是;瑜伽密藉修四印瑜伽,賴本尊加持以證勝義諦;大瑜伽則主(修習)生起次第與圓滿次第之脈、氣、點以證根本智;無比瑜伽視法界與根本智為遍作王及其壇城。概而言之,上述諸乘次第,直至無比瑜伽為止,皆無非心識所作之戲論,由彼等所言,可見實乃由尋思計度、作意抉擇而達致“此乃非有”、“此乃空性”及“此乃勝諦”等以能所為法性之主張。是故,彼等遂不能證悟如是法性。

  尊者續雲:

  (諸乘見地)皆由心識生起,由心識整治,此八識心,實即應舍之污染。大圓滿中,一切體性功德,皆於心性中法爾呈現為任運光明,(此光明)超越心識,為本覺,亦為法爾而生之智慧。是故,此乃本然自在,不依於能作或所作之因及其他因緣,如虛空體性。此乃無變呈現,是故本初佛普賢王如來,證悟此法爾自成根本智成佛,非有所生起,亦不藉他緣如積資糧及聞思等。

  ◇ 大圓滿之如來藏與瑜伽行派之分別

  大圓滿視本覺為自覺及自光明,然因其乃離戲論及無生故,因而勝於瑜伽行派所極成之“識之自覺及自光明”。龍青巴尊者於《法界藏》中雲:

  (大圓滿中)證悟能所非有之本覺體性,名為法爾生起根本智。然而,大圓滿不言其為“自覺”及“自光明”,如瑜伽行派(唯識宗)所主,其故乃因(根據大圓滿)內與外既非有,是以不立(本覺)為內在心識;亦無自與他,故不立為自覺;能緣與所緣亦從來無有,故不立離此二邊;亦非為“受”與“覺”之外境,是故不立“受”為無二。既無心與心所,故(本覺)非為自心;亦非現為光明或非光明,故不立為自光明;以超越覺與非覺,故無所謂覺。此名為大圓滿離一切邊見。故雖視之為“自生根本智”、“覺心”、“法身”、“廣大法爾成就法界”及“赤裸自光明本覺”,此等名相實只為表示方便而已。須知(大圓滿)自體性乃無可言詮,否則,若只觀字面意義,則不能理解其與唯識宗所述之“自覺識”、“自光明”及“能緣所緣無二”等之區別。

  ◇ 大圓滿與中觀之分別

  中觀將顯現與空性加以區別,而特別強調空性概念。大圓滿自心識中區別根本覺,此即清淨及心性,由是現證及圓滿此赤裸覺性,同時亦證悟離分別與邊見之勝義諦。龍青巴尊者於《法界藏論釋·經義寶庫》中雲:

  自性大圓滿中,大部份體認離邊見之法,與中觀應成派相似。然而中觀家以空性為要點;(大圓滿)則依於無生無滅、本始清淨之赤裸根本覺,而加以體認,並觀由此而生之一切法皆離邊見如虛空。

  無畏教日尊者於《大圓滿》一書中雲:

  《法界藏》等稱許中觀應成派之見地。故(大圓滿)於界定所破境時,依應成派。然而(應成派)既將顯現與空性區分,複認知無所許而破之空性,雲此即為顯現與空性之分別,或空性之遮撥。此實乃仍住戲論而見修之法。彼宗更謂行者若先持戲論分別見地,複以觀修而得其覺受,則將如其所雲:“樂、明、心無念成熟。”而大圓滿傳統,則以根本覺為道,只許根本覺。亦不落戲論,蓋戲論即心識,於將心識及根本覺分別後,即于根本覺上觀修。

  雖然純粹之大圓滿並不修氣入中脈,但此修習比諸密續教授更為有效及直接。金剛勝根歡喜力尊者(rDo-rJe dBang-mCh'og dGyes-Pa rTsal)於《基心察義·大圓滿根道果之分別智慧光》中雲:

  彼執于方便道者認為:“無論大圓滿道如何殊勝,然若不依氣入中脈之法,則其證悟,不能勝於中觀派(所教授)之覺受。”此類謬見,皆源於不明要義所在:引氣入中脈之唯一目的,乃以此(為方便)而激起本始智,(大圓滿則為直接證悟本始智)。

  ◇ 大圓滿之殊勝

  無畏教日尊者於《大圓滿散記》中雲:

  大要言之,大圓滿之教授,深廣殊勝,然其要義,乃在於了知本覺,如《功德藏》所雲:

  超越心識之本覺 自性大圓滿所專

  尊者續雲:

  心識種種(相),現起如本覺之自力,而此實非本覺。否則,心識與本覺之分別,徒落於說本覺分別與本覺而已。

  《功德藏廣釋·果乘遍智車》謂本覺超越八識:

  超越八識遍計、詮表及因緣之本覺法性,即自性大圓滿根本智之呈現。

  此亦超越心與心所:

  於大圓滿中,行者住于法爾而生根本智之自性相續境界中,將心與心所清淨而入於法界,此乃超越心識及離於行持,無作意亦無修整。是故力用所顯之刹那污染亦法爾隱沒。

  ◇ 寧瑪派與苯教

  有等學者謂甯瑪派教授與苯教混雜,蓋二者有甚多共通之經論與教法。以下所述,主要依據佛教史家之論著。苯敦(Bon)乃西藏先於佛教而有之本土宗教,其創始者乃哲人辛饒彌窩車(gShen-Rab Mi-Bo-Ch'e)。關於其時代,有不同說法。據有等苯教說法,謂其早於釋迦牟尼甚多,有數世紀之遙;有等則謂與釋迦同時;亦有謂後於釋迦。辛饒祖師生於象雄(譯按:今名祥雄Zhang-Zhung)之沃莫隆仁(A'ol-Mo Lung-Ring),後來入藏宏揚苯教教法。岡底斯山(Mt. Tise)及無熱池(Lake Manasarowar)皆位於象雄。七世紀時,象雄成為藏地西部阿理(mNga'-Ris)區一部份,後曾改名為古格(Gu-Ge)。

  最初,藏地苯教似乎只崇拜自然或自然之神祗。其後則併入主要為佛法之其他教法。以下所述苯教史綱要,乃取自(土觀)羅桑卻季尼瑪(Blo-bZang Ch'os-Kyi Nyi-Ma 譯言善慧法日1737-1802)所著之《土觀宗派源流》(全名《講述一切宗派源流和教義善說晶鏡史》)。據其所雲,乃按照止貢怙主('Bri-Gung sKyob-Pa 1143-1217)之《正法一密意趣》。據此,西藏苯教之早期歷史可分為三階段:

  一、湧現苯——起初,藏地之苯教,只作鎮壓鬼怪、供祀天神及為人家行房灶之法事等三事而已。除此以外,苯教並無見地方面之說法。此時苯教名為“黑力派”苯教。

  二、遊走苯——吐蕃王朝(127B.C.-901A.D.)四十一位贊普,其中第八位名為支貢贊普(Gri-'Gum bTsan-Po 譯按:意譯為“刀下死者”)。於其駕崩時,鄰近地區如喀什米爾、象雄及勃律之苯教師,傳入諸如顯現神力、預言未來及超薦亡靈等苯教法術。

  三、翻譯苯——此派大約于赤松德贊王(790-858A.D.)時代興起。當佛菩提(rGyal-Ba'iByang-Ch'ub)受王命從佛教大德寶勝(Rin-Ch'en mCh'og)學法時,佛菩提陽奉陰違,將多種佛典改譯成苯教之書。朗達瑪(?.-901A.D.)滅法後,後藏娘堆(gTsang Nyang-sTod)人名為辛古魯迦(dgSher-rGur Klu-dGa'),將大量佛經改譯為苯教名相。稍後,又有名為窮波苯徒(Khyung-Po Bon Zhig)等眾,亦將大量佛典以苯教名相改譯之。翻譯苯亦名為“白力派”苯教。

  因此,苯教之經典,有許多實為佛經之移花接木。善慧法日尊者續雲:

  苯教法類,有全部《甘珠爾》之代替品(《甘珠爾》記載佛陀所說之法,西藏文,共一百一十卷)……。(苯教)經典中,亦有無常、業果、慈悲、菩提心、六波羅蜜多等零碎之教授,亦建立五道、十地、三身等理論;至若灌頂、生起次第、圓滿次第、住律儀三昧耶戒、開光、火供、修供壇城、超渡亡靈道場等,類似佛教作法之事項亦甚多。其說法形式上與佛法多有雷同之處,但不同之處亦不少。如佛法說“正覺”,苯教則名為“耶辛”;“法身”名為“苯身”;“般若佛母”名為“薩智耶桑”;“報身”名為“袞杜桑布”(“普賢”之音譯);“化身”名為“斯巴些布”;“阿羅漢”名為“辛賽”;“菩提薩埵”名為“雍中心巴”;“上師”名為“溫色”;“空性”名為“阿麥尼”等。

  據佛經言,佛法以不同形式出現及教授,以利益後人,而正法之唯一目的乃在利益眾生。是故不可謂佛教化身為苯教教授乃非理。蓮花尊勝尊者(Padma rNam-rGyal 十九至二十世紀間)于《白蓮池論》中數引佛典具說如下:

  《華嚴經》雲:

  具福種姓子!如來化身無量,以不同色聲化現調伏有情。

  《妙臂經》雲:

  佛性雖離嗔與執 為利貪眾現貪相

  調伏忿眾現忿相 具方便師我頂禮

  《金剛網續》雲:

  不論何形相 苟能調眾生

  佛必現此相 有如摩尼寶

  不論何方便 苟能律有情

  以此最方便 開演諸教授

  有等寧瑪派伏藏明顯表示佛學大德及教法如何示現為苯教與苯教師。蓮花尊勝尊者于《白蓮池論》中續道:

  法自在上師(Ch'os-dBang 1212-1270)于南卡真(gNam-sKas Chan)地所發之(伏藏著作名為)《誨量》中雲:

  彼于金剛座定中① 觀音啟示往西藏【註腳:原著疑此“彼”即指蓮花生大士。】

  苯教勢大難弘法 遂現辛哈俄卡身

  示密相予法王妥② 令心向法別善惡【註腳:指六世紀初時的藏王妥托聶(Thothori)。】

  由大伏藏師界光藏尊者(Klong-gSal sNying-Po 1625-1692)所取出之《教誨遺命》中,尤指出:

  彼③【註腳:同前指蓮花生大士。】於欲往象雄時,曾先觀察之,遂知象雄只有苯教可以調伏。彼遂與自光明眷屬至該地而作此言:“善男子諦聽:吾父乃念智虛空,吾母乃具光熾燃母,吾大兄乃壽灌持明。吾乃法爾生自勝義苯,即不動界。”彼遂大開離常斷二邊無量教授之門。共有十八萬有情得解脫。

  若細思之,佛法示現為苯法可以三點證成:一、觀世音菩薩曾發心調伏所有堪調伏之藏土有情;二、苯教行者亦具如來藏法身,同時於勝義清淨自性傳承中亦無有不同;三、若此等教授不以此(苯)方式而傳,則該等有情定難以訓誡,而(佛)事業亦不能圓滿。以苯教伏藏面目而出之佛法,乃由蓮師為後世徒眾所封藏。當時機已至,真實(佛教)伏藏師如北岩法系之持明雕翎尊者(Rig-'Dzin rGod-Kyi lDem-'Phru-Chan 1337-1408)乃發取伏藏而授予苯教徒。《教誨遺命》雲:

  佛苯伏藏醫星藝 苟與心性對機者

  佛乃藏諸山岩寺 浮屠碑石與大樹

  卵石宮殿窟穴內

  敦珠寧波車無畏智金剛尊者(bDud-'Joms Rin-Po-Ch'e 'Jigs-Bral Ye-Shes rDo-rJe 1904-1987)於《寧瑪派教法史·帝釋勝王戰鼓妙音雷》中,對指責寧瑪派者有如下之答辯:

  或曰:“苯教與大圓滿似大有關聯,蓋二者教授,有相似之處。”誠然,于名相中,確有相似之處。然苯教之書,實為模仿佛法而著,故此焉得不似;例如:藏地苯教徒率有等同於佛教(之經典及本尊),彼等有類似中觀、般若、戒律、阿毗達磨及密續之經典;亦有本尊如勝樂、大威德金剛及普巴金剛等;及諸如拙火、大手印及大圓滿等之教授……,卜算(Phyva-gShen)及咒術等(存在於傳統苯教中)之教授,均能賜予信眾現世利益。此等皆有可能乃諸佛菩薩之教授。

  敦珠寧波車續於此書解釋蓮花生大士為藏地佛教徒保留若干苯教獨有之修持:

  上師(指蓮師)謂藏地之鬼神悅於苯教,是以蔔算、祀神及招財引福等術准其保留。

  由上文及其他資料可知,“白力派”苯教與佛教非常相似,而“黑力派”苯教則是原始苯教。大抵因人性之故,于任何宗教史中,率多記載負面事件。是以不論苯教或佛教,於西藏皆非唯我獨尊。佛法被改譯為苯教,以作為報復及與佛教徒競勝之用;而傳統苯教之修持,則引入於佛教中,為世俗利益之用。然而,從較為積極觀點而言,“白力派”苯教將大量佛典及其修持改譯為苯教名相,並託名於不同時期之苯教祖師。因苯教之翻譯期與甯瑪派發展時期同步,故此苯教教授與甯瑪派教授更加相似,實非無因。複次,於不同時期中,眾多甯瑪派祖師與苯教祖師,於取出及弘揚大量彼此共通之教授時,亦曾互相傳授。再者,不單只寧瑪派,甚至於其他藏傳佛教中,皆能發現具有傳統之苯教文化,諸如祀神已改成祭祀護法。然而於此須知純正之藏傳佛教徒非同一般祭祀護法,乃以悲心、正見及自利利他之正覺,將之轉化為密乘修習。

  是故,於苯教中發現有大圓滿及寧瑪派其他經典與教授,無非顯示流傳之佛法被改譯為苯教名相而已。

  ◇ 大圓滿與和尚摩訶衍

  有等藏傳佛教徒學者評駁大圓滿,聲稱大圓滿主張頓悟及住於無念,是與和尚摩訶衍之見地雷同。下文乃據藏傳佛教資料,對和尚摩訶衍(Ha-Shang MahaYana)見地(非對禪宗)之研究。

  摩訶衍乃中國禪宗大德。禪宗為菩提達摩尊者於西元六世紀所傳來。據善意法日尊者之《土觀宗派源流》,菩提達摩乃心要宗(譯按:即禪宗),自佛陀首徒迦葉尊者以來之第二十八祖。努佛智尊者(gNubs-Sangs-rGyas Ye-Shes 九至十世紀時人)於《禪定目炬》中,對達摩尊者生平有如下之簡述:

  頓門派(Chig-Ch'ar-Ba)乃由迦葉至達摩多羅(譯按:即菩達摩提)一系傳下。菩提達摩尊者經海路自東(指印度)而來(中國)。當其抵達中國江南,謁見梁武帝蕭衍時,達摩尊者心知粱武帝不解勝義,遂往加勒柱(mKhar Lag-Ch'u 譯按:此乃譯音,應指洛陽)。此地有名為卡師(Kha-shi待考)①【註腳:疑為“其時”的音譯,蓋譯者誤此為人名。可參《歷代法寶記》的《達摩傳》原文。】、留支(Liu-chi 即菩提留支)及光統(Kvan-hong)等僧人,嫉妒達摩尊者,而留支更曾六次向其下毒,皆不能害。最後,(達摩尊者)終能尋得一徒(譯按:指慧可)盡傳其法,後逝於漢土,歸葬。有商人名宋雲(Un)者旅次天竺,於蔥嶺(Ramatingilaka)見達摩尊者手持一鞋,遂與尊者詳談。返國後,對人言及其遇,人遂發尊者塚,只獲一鞋於其棺中。眾皆尊其為聖者②。【註腳:努佛智尊者所據,應為晚唐以後的說法,如《傳法記》、《歷代法寶記》等,實不可靠。可參《禪宗史實考辨》(《現代佛教學術叢刊》第三冊)。】

  據努佛智尊者《禪定目炬》所言,摩訶衍乃菩提達摩以下第七傳,而《禪定目炬》同時亦先序普寂(651-739),後再排以摩訶衍,二者之註腳則分別序之為第十與十一。此註腳之真實性難考。是故摩訶衍可能屬北宗普寂門下,但應非普寂親傳,蓋摩訶衍在西藏,為九世紀時。關於摩訶衍生平之資料不多,只知其于赤松德贊王(790-858A.D.)時,乃藏地中著名漢土佛學大師。因摩訶衍奉行頓門派教法,故于藏地受屬於漸門派之印度大德所反對。最後,於現代西方學者所謂“桑耶僧諍會”之辯論中,摩訶衍為印度大德蓮花戒(Kamalasila)所挫敗。摩訶衍及其徒眾被逼離藏,而其教法亦禁行于藏土。自此以後,摩訶衍之教法遂絕跡於西藏,所能見者亦僅為零星對其批評之篇章而已。關於其教法真相如何及究竟其是否為真正之禪宗等問題,資料確實不足。然近世所發現:由努佛智尊者所著之《禪定目炬》,及一些敦煌文獻,稍可補足關於摩訶衍教法之資料。下詳。

  複須注意,或謂不少大乘經教之翻譯為藏文,乃憑一名大乘和尚之記憶而成。究竟此是否與摩訶衍同屬一人?龍青巴尊者于《宗輪藏》中雲:

  不少被日成(Nyi-Ma dNgos-Grub)焚毀於天竺那爛陀寺之經典,先已譯為漢文,如《華嚴》、《大般涅盤》及《律藏》等,由遍照護及巴·尚喜('Ba' Sang-Shis)二人據大乘和尚之記憶而譯為藏文。

  傳統藏學家皆認為摩訶衍否定善業,而只主張住於無念。彼等對摩訶衍觀點之描述如出一轍,均似根據摩訶衍與蓮花戒辯論時所采之觀點而發。以下所錄,乃自祖拉成瓦(Tshug-Lag 'Phreng-Ba 1454-1566譯言藏鬘)之《智者喜筵》,其他資料,則於西藏編年史《巴協》及布頓大師(Bu-sTon Rin-Ch'en Grub 1290-1364)《佛教史大寶藏論》中,皆有大同小異之記載:

  (與蓮花戒辯論時)摩訶衍謂:“一切既為心識尋伺所生,由善不善業之業力故,遂感善道或惡道之果報,眾生由是流轉於輪回中。只須無思、無作,則能於輪回中解脫。是故應無思。十法行,諸如佈施(繕寫、供養、聞法、記憶、念誦、演說、默念、思惟及修法)等教授,乃為鈍根及無善業資糧者而施設。對具足成熟根器之利根行人而言,善不善業皆是障礙,譬如黑白二雲,任一皆能障日。是故,無思、無念及無尋伺則離戲論。此即頓悟,與十地相等。”

  無畏教日尊者於《大圓滿》一書中對摩訶衍之觀修一言以蔽之:

  彼(指摩訶衍)謂心中不思一法,即是甚深(菩提)道。

  眾自解脫尊者於《和合隨筆》中,駁斥摩訶衍之觀修,實乃將大圓滿與大手印之觀修顛倒①【註腳:此指修持次第顛倒。】:

  摩訶衍所謂“(住於)無念及無想乃實在之觀修”,實已顛倒大手印與大圓滿所主光明、覺性及空性相融之道。

  善慧法日尊者之《土觀宗派源流》及智悲自在尊者(mkhyen-brtse'i dbang-po l820-1892)之《戒寶大班智達法語》皆如是言:

  至於來到藏地之和尚摩訶衍,雖是宗門,然其教授與宗門所主之見地似有不同。宗門學者雲:凡未為出離心與菩提心所攝持之善業,及彼惡業,雖各別能生樂與苦果,然彼等實無差別,蓋皆不能成一切種智之因。譬如黑雲白雲,雖現不同顏色,然能障虛空則一。和尚摩訶衍於此不加簡別,倡說一切善分別及惡分別皆能作系縛。又,宗門之觀修教授及見地中,雖有“全無所作”、“全無所思”之語,然此乃就已現證實相法性者而言,而和尚摩訶衍則謂初基修行人若能全不作意,即能解脫。是故,不可因一和尚所言有誤,遂引申為一切(宗門)和尚之見皆是邪計。

  無畏洲尊者於《龍青心髓》之《遍智教授甘露明點》中,分別抉擇和尚摩訶衍之所謂“見地”及大圓滿見(然而於註腳中,尊者則質疑對摩訶衍見地所一直流傳之指責是否公允):

  據汝所言(摩訶衍之見地中,其教授)無從區別“境心分別”與“直捷無外境”。(果如是),則墮入不能了別心識與本覺之境地。此極度無明之境地,如悶絕或熟睡,於此境地中一切憶念、思維及覺受皆斷。大圓滿中,無外境根本智不緣“境心分別”,一切分別皆已隱沒於內覺微細如水晶之憶念境界中,其自性無遷,亦無增減,此乃住於離戲論及廣大虛空之所觀境中。是故,二者(指摩訶衍之見地及大圓滿見)無可能有相似之處。

  有一饒具興味之故事,乃關於無垢友尊者、仰定賢尊者(Ting-'Dzin bZang-Po)及一位只知其稱為“和尚”之漢土大德。無垢友尊者乃赴西藏之偉大印度大乘學者;仰定賢則是無垢友尊者心髓教授之心子;該和尚未知是否即為和尚摩訶衍,然其極有可能屬於漸門派。此故事說明大圓滿與此等觀修之分別,並指出若不修正定及圓滿體證,則縱使行者能入甚深禪定,及有奇妙之體驗,亦非菩提,只屬虛幻而已。眾自解脫尊者於《成熟灌頂與解脫道之大手印要義問答·呈獻善緣美酒甘露如意》中述此故事:

  于大圓滿歷史中,曾發生如下事實:有一仰氏(Nyang)僧人,曾任赤松德贊王侍從,名為定賢,嘗從一和尚修觀。彼精勤修習,能住於深定中,日以繼夜,毋須飲食,進而獲得神通。當彼自傲於得此妙定之際,遇大班智達無垢友。彼陳述其觀修(于無垢友求評定),無垢(友)雲:“噫!汝之觀修只能往生於龍族,且汝將曆無量劫沉睡不醒。此終非菩提之因。”遂令仰氏僧人(于大圓滿中)醒悟其過去世(業力),於是向無垢友尊者學習大圓滿教授,後證得虹光身。

  新資料:本世紀發現兩種文獻,對摩訶衍之見地有所澄清——一為《禪定目炬》(又名《瑜伽目之禪定》),乃努佛智(九世紀時人)所著。努氏為蓮花生大士二十五弟子之一,與摩訶衍同時。據敦珠寧波車《寧瑪派教法史·帝釋勝王戰鼓妙音雷》所載,努氏享壽逾百歲。此書因版本罕有,故令歷代學者多緣慳一面。作者于書中以公正及尊敬之態度,敘述佛家不同教派,其中包括當時流行於西藏之頓門派。另一為十九世紀末,由歐洲學者于中國敦煌所發現之文獻。敦煌文獻包括眾多寶貴經典,及大量以藏文、漢文及其他中亞地區文字所寫之文獻片段,現藏於各地圖書館,估計其時代應為十二世紀或以前。據傳敦煌文獻中有屬於和尚摩訶衍之著作(不全),大概所指乃一名為《禪定頓悟流轉門》①【註腳:似指《頓悟大乘正理決》。】之書。《禪定目炬》曾徵引此書,然本人實未能加以評論。

  《禪定目炬》:本書極其珍貴,因其提供大量當時不同見地、修行及歷史之資料。可惜因語言、文體、抄寫者字體及內容簡潔等關係,書中多處內容並不清晰,尤待加以闡釋,但目前並無此等評注。當今之世,能深入瞭解本書之學者實已如鳳毛麟角,即有評釋者或翻譯者,可能亦只屬個人私見,或人云亦云而已。是故,與其試圖論述本書,不如於此述其大略,俾讀者能各立己見為佳。

  本書共八品,第四品論述由印度學者如蓮花戒等於西藏所弘揚之漸門派,被目為不了義;第五品論述於中國由菩提達摩、於西藏則由和尚摩訶衍所弘揚之頓門派;第六品論述密宗;第七品則為諸乘之巔峰——大圓滿。《禪定目炬》清楚說明本書論述教派之次序,乃根據其教授之殊勝,後後勝於前前。以下所引,乃節錄自《禪定目炬》,就入止觀之道,分別闡明四派之要義與區別:

  一、新門派(Tsen-Men),乃漸次舍離“相”之四見,如自性見(對治見、真如見及成就見)等而入於無見②【註腳:“正見”即離戲論。】……。

  二、頓門派(sTon-Men),自起始時即不依別法,頓時修學無生法性……。大德摩訶衍雲:“無念而定於不可思議法性中。”

  努氏(釋頓門派)雲:

  於此,並無漸門派之漸修,蓋于本初際刹那頓入于一切相智,此謂無修之修……。於此,並無如漸門派行者之一物可舍,蓋觀空性之本覺,已圓滿積集二資糧(福德與智慧),是以無須清淨,因無所緣與無執著故。

  努氏續釋雲:

  據頓門派所言,一切自他法本始無生,而尋伺無生則實令心識污染;由是遂不能得見大義。譬如一棲木之力不能令大海興波。若無思,則能入於法性……漸教乃為下根者而說。

  努氏複雲:

  三、據大瑜伽密續言,一切法皆自光明,如本覺。此即二諦無二、非作者所作、遍光明及界智無二……。

  四、無上瑜伽:法爾圓成真如中,一切法於無邊清淨及法爾自生智之大界中,皆本始光明;因與果,毋須各自尋覓(或毋須作意),皆法爾圓滿。

  以下為《六祖慧能壇經》之引文:

  法無頓漸,人有利鈍。迷人漸契,悟人頓修。

  《壇經》續雲:

  (善知識)見自性自淨,自修自作自性法身,自行佛行,自作自成佛道。

  《壇經》亦雲:

  教即無頓浙 迷悟有遲疾

  若學頓法門 愚人不可悉

  《壇經》續雲:

  大師言:“……心地無非自性戒,心地無亂自性定,心地無癡自性慧。”

  閱畢所引上文後,當能管窺摩訶衍之見地一二,及其是否與禪宗或大圓滿相似。若和尚摩訶衍之教授只謂住於無所思維,此即非大乘或大圓滿之經典所教授。若彼謂於體證法性究竟義後,應無念而住,因任何念頭皆能障蔽行者住于證境故,如此則與大圓滿教授無忤。然而此法只於體證此等成就之行人應機,而非對吾等只具凡夫心識、生活、見地及情緒之人而說。

  大乘確有說頓悟者,尤以密乘與大圓滿為著。然此乃對心識成熟、根器已利、善業已積之人而說,蓋其於今生或宿世,已曾修學故也。

  是以,據傳統西藏學者,如巴氏、布頓及祖拉成瓦(藏鬘)等說法,摩訶衍之“頓悟”,只屬住於無念而已。《禪定目炬》則清楚表明乃無念而住於法性中。然而,於此須詳加研究其所謂“法性”者為何?及其為何等觀修或證境?複次,據《禪定目炬》所言,摩訶衍謂漸道乃為下根者而說,然則摩訶衍又如何分別利根鈍根?蓋摩訶衍似乎有教無類;彼豈非認為大多數人皆利根眾生耶?

  ————————————————

  編按:義成活佛寧波車(Tulku Thondup Rinpoche),一九三九年出生于藏東果洛(Golok)。四歲時,被確認為著名寧瑪派道場多竹千寺(Dodrup Chen Monastery)大學者兼修行人貢美堪布(Konme Khenpo)之轉世,並迎往多竹千寺居住及修學,後得金剛阿舍梨(Vajracarya)位。一九五八年後移居印度。於一九六七年至一九七六年間任Lucknow大學之講師;於一九七六年至一九八○年間任 Visva-Bharati 大學印藏研究之高級講師。自一九八○年後移居美國。一九八○年至一九八三年間任哈佛大學(Harvald University)客席教授,現于麻省劍橋靜居。寧波車著作等身,曾出版多本譯作及著述,並得佛乘基金會(Buddhayana Foundation)贊助,致力於藏傳寧瑪派系統之翻譯及研究。

  ————————————————

  引書譯名對照:

  蓮花業緣力尊者《大圓滿龍青心髓前行導引·普賢上師口授筆記》

  rDzogs-Pa Ch'en-Po Klong-Ch'en Nying-Thig Gi sNgon- 'Gro'i Khrid-Yig Kun-bZang Bla Ma'i Zhal-Lung Gi Zin-Bris (f. 205) by Pema Ledrel Tsal.

  龍青巴尊者《如意藏論釋·白蓮花》

  Theg-Pa Ch'en-Po'i Man-Ngag-Gi bsTan-bChos Yid-bZhin Rin-Po-Ch'e'i mDzod kyi 'Grel-Ba Pama dKar-Po (Vol. I & II) by Tshul-Khrims Blo-Gros (alias KLong-Ch'en Rab-'Byams). Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  顯密教日尊者《見地與教派要義炬注疏·妙音密意莊嚴》

  lTa-Grub Shan-'Byed gNad-Gyi sGron-Me Yi Tshig-Don eNam-bShad 'Jam-dByangs dGongs-rGyan (f. 105)by mDo-sNgags bsTan-Pa'i Nyi-Ma (Bod-Pa sPrul-sKu).

  索波丹達尊者《功德藏述記·能解金剛結之金針教授》

  Yon-Tan Rin-Po-Che'i mDzod-Kyi dKa'-gNad rDo-rJe'i rGya-mDud 'Grol-Byed Legs-bShad gSer-Gyi Thur-Ma (f. 306) by Sog-Po bsTan-Dar (1759-?). Published by Jamyang Khyentse.

  無畏教日尊者《吉祥秘密藏續大綱·寶藏匙》

  dPal-gSang-Ba sNying-Po'i rGyud-Kyi sPyi-Don Nyung-Ngu'i Ngag-Gis gSal-Bar 'Byed-Pa Rin Po-Ch'e'i mDzod-Kyi lDeu-Mig (f. 107) by 'Jigs-Med bsTan-Pa'i Nyi-Ma. Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  《明覺自現續》

  Rig-Pa Rang-Shar Ch'en-Po'i rGyud (Pp. 1-167, rNying-rGyud, Vol. 10). Published by Jamyang Khyentse, 1974

  龍青巴尊者《大圓滿心性休息大車解》

  rDzogs-Pa Ch'en-Po Sems-Nyid Ngal-gSo'i 'Grel-Ba Shing-rTa Ch'enoPo (Vols. I & II) by Dri-Med A'od-Zer. Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  不動壽灌大聖尊者《天鼓譬喻論》

  bDe-Bar gShegs-Pa'i bsTan-Pa Thams-Chad Kyi sNying-Po Rig-Pa 'Dzin-Pa'i sDe-sNod rDo-rJe Theg-Pa sNga-'Gyur rGyud-'Bum Rin-Po-Ch'e'i rTogs-Pa brJod-Pa Lha'i rNga-Bo-Ch'e lTa-Bu'i gTam (Vol. I & II) by 'Gyur-Med Tshe-dBang mCh'og-Grub (1764-?). Published by Jamyang Khyentse.

  龍青巴尊者《三休息善說海總義》

  Ngal-gSo sKor-gSum Gyi sPyi-Don Legs-bShad rGya-mTsho (f. 60) by Ngag-Gi dBang-Po (alias Klong-Ch'en Rab-'Byams). Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  密彭尊者《如意藏宗輪要義》

  Yid-bZhin Rin-Po-Ch'e'i mDzod-Kyi Grub-mTha' bsDus-Pa (f. 38) by Mi-Pham rNam-rGyal. Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  龍青巴尊者《宗輪藏》

  Theg-Pa Tham-Chad Kyi Don gSal-Bar Byed-Pa Grub-Pa'i mTha' Rin-Po-Ch'e'i mDzod (f. 206) by Dri-Med A'od-Zer. Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  法吉祥譯師《密主事業善說教授》

  dPal gSang-Ba'i sNying-Po De-Kho-Na-Nyid Nges-Pa'i rGyud-Kyi rGyal-Po sGyu-Po sGyu-'Phrul-Dra-Ba sPyi-Don Gyi sGo-Nas gTan-La 'Bebs-par Byed-Pa'i Legs-bShad gSang-bDag Zhal-Lung (f. 419) by Lo-Ch'en Dhar-mashri (1654-1717). Published by Ven. D.G.Khochen Tulku, Nyingmapa Lama's College. Clement Town, Dehra Dun, India.

  龍青巴尊者《心性休息》

  rDzogs-Pa Ch'en-Po Sems-Nyid Ngal-gSo (f. 56) by Dri-Med A'od-zer. Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  無畏洲尊者《龍青心髓三瑜伽大吉祥口訣總義》

  Klong-Ch'en sNying-Gi Thig-Le-Las, Yoga gSum-Gyi sPyi-Ch'ings dPal-Ch'en Zhal-Lung (f. 6, Vol. Om, KLong-Ch'en sNying-Ting Collection) by 'Jigs-Med Gling-Pa. Published by Jamyang Khyentse.

  無畏教日尊者《大圓滿》

  rDzogs-Ch'en (f. 58) by 'Jigs-Med bsTan-Pa'i Nyi-Ma (1865-1926). Published by Dodrup Sangye Lama.

  蓮花業緣力尊者《大圓滿上師心要釋》

  rDzogs-Pa Ch'en Po Bla-Ma Yang-Tig Las, gNyis-Ka'i Yang-Yig Nam-mKha' Klong-Ch'en Gyi rNam-Par bShad-Pa Nyi-Ma'i sNang-Ba (f. 114) by Padma Las- 'Brel rTsal. Publisher unknown.

  蓮花業緣力尊者《如長流之教日·耳傳教授精要》

  gZhi Khregs-Ch'od sKabs-Kyi Zin-Bris bsTan-Pa'i Nyi-Ma'i Zhal-Lung sNyan-brGyud Ch'u-Bo'i bChud-'Dus (f. 67) by Padma Las-'Brel-rTsal. Publisher unknown.

  《幻化網秘密藏續》

  gSang-Ba'i sNying-Po De-Kho-Na-Nyid Nges-Pa (f. 1-31, Vol. Pha, rNying-Ma rGyud-'Bum). Published by Jamyang Khyentse, 1974.

  《金剛莊嚴遍集明覺經》

  rD-rJe bKod-Pa Kun-'Dus Rig-Pa'i mDo (f. 1-138, Vol. Na, rNying-Ma rGyud-'bum). Published by Jamyang Khyentse.

  龍青巴尊者《聖智淨心對問》

  Sems-Dang Ye-Shes Kyi Dris-Lan (f. 66-74, Vol. I, gSung-Thor-Bu), by Tshul-Khrims Blo-Gros. Published by Sange Dorje.

  無畏洲尊者《功德藏廣釋·果乘遍智車》

  Yon-Tan Rin-Po-Ch'e'i mDzod-Las, 'Bras-Bu'i Theg-Pa'i rGya-Ch'er 'Grel rNam-mKhyen Shing-rTa (f. 440) by mKhyen-brTse'i Lha (alias 'Jigs-Med Gling-Pa). Published by Pema Thrinley for Ven. Dodrup Chen Rinpoche, Sikkim National Press, Gangtok, Sikkim, India. 1985.

  《菩提心遍作王續》

  Ch'os Tham-Chad rDzogs-Pa Ch'en-Po Byang-Ch'ub Kyi Sems Kun-Byed rGyal-Po (f. 1-110, Vol. Ka, rNying-Ma rGyud-'Bum). Published by Jamyang Khyentse, 1974.

  《大界無央王續》

  Klong-Ch'en Rab-'Byams rGyal-Po'i rGyud (f. 128-197, Vol. Ga, rNying-Ma rGyud-'Bum). Published by Jamyang Khyentse, 1974.

  《珍珠寶鬘續》

  Mu-Tig Gi 'Phreng-Ba Zhes-Bya-Ba'i rGyud (f. 234-289, Vol. Ta, rNying-Ma rGyud-'Bum). Published by Jamyang Khyentse, 1974.

  蓮花業緣力尊者《大圓滿無上智總義·子母匙精粹普賢心髓》

  rDzoga-Pa Ch'en-Po Ye-Shes Bla-Ma'i sPyi-Don, sNying-Thig Ma-Bu'i lDeu-Mig Kun-bZang Thugs-Kyi Tikka (f. 271) by Padma Las-'Brel-rTsal (alias mKhen-Po Ngag-Ch'ung, 1879-1941).

  無畏洲尊者《龍青心髓根道果啟白》

  Klong-Ch'en sNying-Gi Thig-Le-Las. gZhi-Lam 'Bras-Bu'i sMon-Lam (f. 2) by 'Jigs-med Gling-Pa. Published by Ven. Dodrup Chen Rinpoche, Sikkim, India.

  龍青巴尊者《妙乘藏》

  Theg-mCh'og Rin-Po-Ch'e'i mDzod (vol. I & II) by Ngag-Gi dBang-Po. Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  蓮花業緣力尊者《極秘頓超(妥噶)耳傳之筆記·普賢王如來密意莊嚴無字口訣空行精要》

  Shin-Tu gSang-Ba Ch'en-Po Thod-rGal sNyan-brGyud Kyi8 Zin-Bris Kun-Tu bZang-Po'i dGongs-rGyan Yig-Med Upadesa mKha'-'Gro'i Thugs-Kyi Tikka (f. 40) by Padma Las-'Brel-rTsal.

  龍青巴尊者《基(根)之明相智慧燈》

  gZhi-sNang Ye-Shes sGron-Me (f. 1-10, Vol. Wam, Bla-ma Yang-Tig, Ya-bZhi). Published by Sherab Gyaltsen Lama.

  無畏洲尊者《大圓滿龍青心髓本覺道次第導引·無上智》

  rDzogs-Pa Ch'en-Po Klong-Ch'en sNying-Thig-Gi gDod-Ma'i mGon-Po'i Lam-Gyi Rim-Pa'i Khrid-Yig Ye-Shes Bla-Ma (f. 83, Vol. Hung, Klong-Ch'en sNying-Thig Collection) by 'Jigs-Med Gling-Pa. Published by Jamyang (Dilgo) Khyentse.

  眾自解脫尊者《中有念鏡論》

  Bar-Do sPyi'i Don Thams-Chad rNam-Par gSal-Bar Byed-Pa Dran-Pa'i Me-Long (f. 40) by sNa-Tshogs Rang-Grol (1608-?) of rTse-Le. A xylographic copy from rGyal-Gyi Sri sNeu-sTeng.

  眾自解脫尊者《和合隨筆》

  Ch'os-Tshul sNa-Tshogs Las brTsams-Te 'Bel-gTam-Tu bGyis-Pa'i Rabs me-Tog Ch'un-' Phyang (f. 75) by by sNa-Tshogs Rang-Grol. A zylographic copy from rGyal-Gyi Sri sNeu-sTeng.

  《聲應成續》

  Rin-Po-Che 'Byung-Bar Byed-Pa sGra Thal-'Gyur Ch'en-Po'i rGyud. (f. 193b-265b, Vol. Tha, rGyud bChu-bDun, rNying-Ma rGyud-'bum). Published by Jamyang Khyentse, 1974.

  巴珠無畏法自在尊者《遙啟上師釋文》

  Bla-Ma rGyang-'Bod Tshig-'Grel (f. 16a-59b, Upadesa Rin-Po-Ch'e'i Za-Ma-Tog) by Ah-Bu Hral-Po (alias dPal-sPrul Rin-Po-Ch'e, 1808-1887). Publisher unknown.

  密彭尊者《修習法要口訣》

  gDams-Ngag Sangs-rGyas Lag-bChang-Ma'i sByong-Thabs gNad-Kyi Man-Ngag (f. 71-84, Upadesa) by Mi-Pham, Publisher unknown.

  龍青巴尊者《句義藏》

  gSang-Ba Bla-Na Med-Pa A'od-gSal rDo-rJe'i gNas-gSum gSal-Bar Byed-Pa Tshing-Don Rin-Po-Ch'e'i mDzod (f. 243) by Ngag-Gi dBang-Po. Published By Dodrup Chen Rinpoche.

  無畏教日尊者《答論》

  Dris-Lan (f. 1-11, Vol. Kha, rDo-Grub Ch'en gSung-'Bum) by 'Jigs-Med bsTan-Pa'i Nyi-Ma. Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  龍青巴尊者《實相藏論釋》

  sDe-gSum sNying-Po'i Don-'Grel gNas-Lugs Rin-Po-Ch'e'i mDzod Ches-Bya-Ba'i 'Grel-Ba (f. 93) by Klong-Ch'en Rab-'Byams. Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  《日月和合續》

  Nyi-Ma Dang Zla-Ba Kha-sByor-Ba Ch'en-Po gSang-Ba'i rGyud (f. 192-218, Vol. Ta, rNying-Ma rGyud-Bum). Published by Jamyang Khyentse, 1974.

  無畏洲尊者《功德藏本頌》

  Yon-Tan Rin-Po-Ch'e'i mDzod dGa-Ba'i Ch'ar Zhes-Bya-Ba bZhugs. (f. 51) by 'Jigs-Med Gling-Pa. Published by Pema Thrinley for Ven. Dodrup Chen Rinpoche, Sikkim National Press, Gangtok, Sikkim, India. 1985.

  無畏洲尊者《生圓修習答問竅訣集》

  Klong-Ch'en Nam-mKha'i rNal-'Byor Gyi gSung-'Bum Thor-Bu Las, bsKyed-rDzogs bsGom-Phyogs Dris-Lan Dang Zhal-gDams rNams Phyogs-Su sDeb-Pa (f. 174) by 'Jigs-Med Gling-Pa. Published by Sonam T.Kazi.

  密彭尊者《虛空心性見地鏡》

  bChing-Grol Med-Pa gShis-Kyi gNad-brTags-Pa Sems-Nyid Nam-mKha'i Me-Long blTa-Ba (f. 119-123, Upadesa) by 'Jam-dPal rDo-rJe (alias Mi-Pham rNam-rGyal). Publisher unknown.

  龍青巴尊者《法界藏》

  Ch'os-dByings Rin-Po-Ch'e'i mDzod (f. 26) by Klong Ch'en Rab-'Byams. Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  龍青巴尊者《法界藏論釋·經義寶庫》

  Ch'os-dByings Rin-Po-Ch'e'i mDzod Kyi 'Grel-Ba Lung-Gi gTer-mDzod (f. 212) by Klong-Ch'en Rab-'Byams. Published by Dodrup Chen Rinpoche.

  金剛勝根歡喜力尊者《基心察義·大圓滿根道果之分別智慧光》

  gNyug-Sems A'od-gSal Gyi Don-La dPyad-Pa rDzogs-Pa Ch'en-Po gZhi-Lam 'Bras-Bu'i Shan-'Byed Blo-Gros sNang-Ba (f. 76) by rDo-rJe dBang-mCh'og dGyes-Pa rTsal (Zhe-Ch'en rGyal-Tshabs).

  無畏教日尊者《大圓滿散記》

  rDzogs-Ch'en Thor-Bu (f. 7) by 'Jigs-Med bsTan-Pa'i Nyi-Ma. Published by Dodrup Sangye Lama.

  善慧法日尊者《土觀宗派源流》

  Grub-mTha' Thams-Chad Kyi Khung-Dang 'Dod-Tshul sTon-Pa Legs-bShad Shel-Gyi Me-Long by (Thos-kvan) Ch'os-Kyi Nyi-Ma (1737-1802). Published by Ngawang Gelek Demo.

  蓮花尊勝尊者《白蓮池論》

  sNga-'Gyur rDo-rJe Theg-Pa gTso-Bor Gyur-Pa'i sGrub-br Gyud Shing-rTa br-Gyad-Kyi Byung-Ba brJod-Pa'i gTam mDor-bsDus Legs-bShad Padma dKar-Po'i rDzing-Bu (f. 284) by Zhe-Ch'en rGyal-Tshab Padma rNam-rGyal (19th cent.). Published by T.Y. Tashigangpa.

  敦珠無畏智金剛尊者《寧瑪派教法史·帝釋勝王戰鼓妙音雷》

  sNga-'Gyur rDo-rJe Theg-Pa'i bsTan-Pa Rin-Po-Ch'e Ji-lTar Byung-Ba'i Tshul Dag-Ching gSal-Bar brJod-Pa Lha-dBang gYul-Las rGyal-Ba'i rNga-Bo-Ch'e (f. 410) by 'Jigs-Bral Ye-Shes rDo-rJe (1904-1987). Published by Dudjom Rinpoche.

  努佛智尊者《禪定目炬》

  gNubs-Ch'en Sangs-rGyas Ye-Shes Rin-Po-Ch'es mDzad-Pa'i sGom-Gyi gNad gSal-Bar Phye-Ba bSam-gTan Mig-sGron (f. 253) by gNubs-Ch'en Sang-rGyas Ye-Shes (9th cent.). Published by 'Khor-gdon Gter-sprul 'Chi-med-rig-dzin, India.

  祖拉成瓦尊者《智者喜筵》

  Dam-Pa'i Ch'os-Di 'Khor-Lo bsGyur-Ba rNams-Kyi Byung-Ba gSal-Bar Byed-Pa mKhas-Pa'i dGa'-sTon (part 1-5, Vol. I & II) by dPa'-Bo gTsug-Lag Phreng-Ba. Published by Mi-Rigs dPe-bsKrun-Khang, China, 1986.

  無畏洲尊者《遍智教授甘露明點》

  Kun-mKhyen Zhal-Lung bDud-rTsi'i Thig-Pa (f 14, Vol. Hung, Klong-Ch'en sNying-Thig Collection) discovered by 'Jigs-Med Gling-Pa. Published by Jamyang Khyentse.

  眾自解脫尊者《成熟灌頂與解脫道之大手印要義問答·呈獻善緣美酒甘露如意》

  sMin-Byed Kyi dBang Dang Grol-Lam phyag-rGya Ch'en-Po'i gNad-Don Gyi Dri-Ba Lan-Du Phul-Ba sKal-bZang dGa'-Byed bDud-rTsi'i 'Dod-'Jo (f. 101) by sNa-Tshogs Rang-Grol (1608-?). A xylographic copy from rGyal-Gyi Sri sNeu-sTeng.

 





主持人
談錫永