ads
大寶法王  頗瓦法 大手印傳承祈請文 晉美彭措法王口傳 觀世音普門品偈 大寶法王 法雨 peaceful music 四臂觀音簡修儀軌
大寶法王 頗瓦法 大手印傳承祈請文 晉美彭措法王口傳 觀世音普門品偈 大寶法王 法雨 peaceful music 四臂觀音簡修儀軌
噶舉 噶舉 寧瑪 顯教 噶舉 編輯部 噶舉
度母梵音 分類:藝文活動  
推到Twitter  推到Facebook  推到Plurk   Google+
轉寄 列印 回響 總覽 閱讀尺

    
 

喇嘛網 日期:2010/12/28 NPO  編輯部 NPO

 

度母梵音,西藏傳統民謠天后--葛莎雀吉

Voice from Tara--Kelsang Chukie Tethon             

 

用歌聲撫慰紛擾動盪的心靈;用行動傳達修行者信仰的力量。

 

清柔中帶有堅毅的韌度,呢喃中帶有聖潔的純度;

蘊含豐富的人文精神,散發溫暖的人性光茫。

時而細膩溫婉、悠遠飄渺;時而高亢激昂、穿透雲霄。

 

   

 

台灣巡迴演唱會,台北公開加演場

時間:201119日(週日)下午200-400

地點:西門紅樓八角樓二樓劇場,台北市成都路10

活動費用:現場價450元,預約價350元,限定250人。

主辦單位:台灣圖博之友會

電話: 0983-659310  0983-659310

Emailfreetibet.tw@gmail.com

網址:

blog.yam.com/taiwanfortibet

 

 

預約辦法:

1.     請將「350x張數=匯款」匯入或轉帳至帳戶

 

戶名:台灣圖博之友會
銀行:遠東商業國際銀行,忠孝分行
帳號:031-001-00012256

 

2.     Email或來電通知,並告知您的大名、所購張數,以及您帳號後五碼。

 

3.  本會確認後將立即回信。請您在演出前30分鐘,帶著您的匯款單據,到會場直接取票,自由入座。

 

活動簡介:

現居於印度達蘭薩拉流亡圖博(西藏)社區的女歌手──葛莎雀吉,自小生長於音樂世家,是圖博戲劇表演學校(TIPA)畢業的出眾獨唱音樂家,她致力於發揚傳統圖博音樂,唱出屬於圖博靈魂的聲音,在圖博傳統文化漸失的今日,彌足珍貴。1990年代起,在歐洲、美國、台灣、香港等地巡迴演唱,廣受好評;2000年之後也常為達賴喇嘛獻唱,被尊者譽為最會唱歌的圖博女歌手。

 

此次來台表演活動中,尚包含其他四名專業樂手、舞者。其中之一為拓丹嘉措,是一位具有全方位音樂才華的圖博傳統音樂家,精於演奏與獨唱,也經常與不同文化的音樂家共同創作,表演形式多變,獲得高度讚賞。另有敦煌舞者陳玠廷的舞蹈表演,以其柔軟纖美的身影,揮舞於清柔深邃的歌聲中;以及非洲鼓手段世同、陳錦輝。他們將以跨界的音樂屬性搭配藏族樂風,共同演繹一場獨特而令人印象深刻的精湛演出,保證值回票價!

 

在歷經國家震盪之後,葛莎雀吉對自身傳統文化十分珍視。她曾說:「在流亡的情勢下,圖博音樂已漸漸失去它應有的純度與傳統特質。我希望藉由我對圖博傳統音樂的關心,能夠喚起現今圖博年輕人對圖博傳統樂曲的覺醒。」

 

Description

A Tibet traditional singer from Dharamsala, India Kelsang Chukie Tethong, who graduated form Tibetan Institute of Performing Arts in exile and become a professional singer for traditional Tibetan music. She has performed in Europe, the United States, Taiwan and Hong Kong. She also sang for H.H. the Dalai Lama, and was hailed as the most excellent Tibetan female singer.

In this concert, the more performers are four professional dancer and musicians. Thubten Gyatso is a musician familiar with a full range of traditional Tibetan music. His performance has varied forms and works with musicians of different cultures. Chen Chieh Ting is a Dunhuang dancer, and two African drummers Duan Shi Tong and Chen Jin Hui, will join the performance. They will present a unique and impressive show of tibetan traditional music.

After being through the tragedy of her country, Kelsang Chukie Tethong treasures traditional Tibetan culture. She said, "We are in exile, the Tibetan music has gradually lost its original purity and traditional elements. I hope because of my concerns and efforts, Tibetan youth today will be inspired by the Tibetan traditional music again."

葛莎雀吉的專訪 An interview in India

http://www.youtube.com/watch?v=bkxzlNI0Fzc

 

葛莎雀吉的歌聲 Songs

http://www.xiami.com/artist/1556

 

 



主持人
葛莎雀吉






Refuge and Bodhicitta Prayer

I become a Buddha for the benefit of all beings. Music by Kelsang Chukie Tethong, from her album, 'Voice of Tara.' Song lyrics: To the Buddha,

Dawa Dolma 故鄉.愛人

Heart Blossoms 03_Dawa Dolma 故鄉.愛人演唱:葛莎雀吉.泰容Kelsang Chukie Tethong In lhasa the cloud is dense but in Chungyal the cloud is ...





  

蓮師財神

企業社會責任CSR


上一篇(量理寶藏論 教學) 回目錄 下一篇( 禪語空人心 禪與佛)


即時法訊:
利美園地:
慈智部落:
進階搜尋

發表Blog文章

回利美園地