更新日期:2012/10/14 00:55:29
學習次第 : 進階

慈氏願

 

《藏語系佛教念誦集》   法賢 造 湯薌銘

敬禮一切佛。         
敬禮天眼、仙 一切菩薩眾、
及諸聲聞眾。      
敬禮滅惡道, 開增上生道,
引入無老死, 最勝菩提心。
由心自在轉, 我所造罪惡,
諸佛現在前, 我髮露一切。
我由身語意, 所生福資糧,
是我遍智種, 我菩提無盡。
十方諸土中, 皆興供養佛,
佛智喜悅者, 我於彼喜悅。
髮露一切惡, 隨喜諸福善。
敬禮一切佛, 我獲最勝智!
十方諸方中, 安住於十地,
求菩提菩薩, 勸速成正覺。
淨滿正菩提, 降服魔部已,
為利眾生故, 請轉正法輪!
以大法鼓音, 解脫有情苦。
無量俱胝劫, 說法而住世。
沉沒於欲泥, 愛索所系縛,
於纏系縛者, 二足尊瞻視!
於心塵垢者, 諸佛不輕蔑,
慈湣諸有情, 濟拔於有海。
現住一切佛, 過去未來佛,
我隨彼等學, 修行菩提行,
圓滿六度已, 解脫六趣眾。
現證六神通, 觸無上菩提!
  不生、不當生、 無性、無所依,
無了別、無事, 通達真空法! 
 有如佛、大仙、 無有情、無命、
無人、無養育, 通達無我法!
不執我、我所、 住於一切事。
為利諸有情, 無慳而施捨!
施事不著事, 我財任運得!
損減一切事, 圓滿佈施度!
於戒無虧損, 清淨戒相應。
心不高慢戒, 圓滿屍羅度!
如地水火風, 四界無所住,
堪忍無嗔恚, 圓滿忍辱度!
  發趣勤精進, 堅、勇、不懈怠,
身心具勢力, 圓滿精進度!
依於如幻定, 及與健行定,
並金剛喻定, 圓滿靜慮度!
依三解脫門, 三世平等性,
三明悉現前, 圓滿般若度!
 諸佛所稱讚, 光明、威光焰,
 菩提精進故, 圓滿自他望!
如是行其行, 共稱為慈氏,
圓滿六度已, 安住十地頂。


(咒略)

------------
  注釋:
   慈氏即彌勒菩薩,《慈氏願》即《彌勒菩薩願》。藏文原譯名為《聖彌勒菩薩大願王》。漢譯文未譯開頭一段和結尾咒語及回向。
   此處原譯文為“我意”,現根據藏文改為“自他”。


備註 :